Wednesday, February 2, 2011

COMEÇANDO 2011.../ STARTING 2011...



Hello everyone!It's been a while since my last post, and that is why I was working a lot, teaching a lot and taking part on events as an interpreter/ translator. I attended some lectures too. Below I'll show you a couple of things I did.

[Faz um tempo desde meu último post, e isso é porque eu estava trabalhando bastante, dando muitas aulas e trabalhando em eventos como intérprete/ tradutor. Fui a palestras também. Abaixo, mostrarei um pouco das coisas que fiz.]

I taught a lot last year and I had wonderful experiences! Besides teaching English I got wonderful students. This was a gift from them.
[Lecionei muito ano passado, e tive experiências maravilhosas! Além de ensinar Inglês, tive alunos maravilhosos, isso foi um presentinho deles.]






I worked as an interpreter in the XX Pan Pharma Congress at Puc, May/June 2010. It was an excellent job among other interpreters I selected. I also helped the Indian delegation in many aspects related to the event such as location of plasma screens, Indian restaurants, general info about Porto Alegre.]

[Trabalhei como intérprete no XX Congresso Pan de Farmácia na Puc em maio / junho de 2010. Foi um ótimo trabalho entre outros intérpretes que eu selecionei. Também ajudei a delegação Indiana em muitos aspectos relacionados ao evento tais como, locação de monitores de plasma, restaurantes Indianos, informações sobre Porto Alegre]


Interpreters, some businessmen and I.




The wrap up! Indian delegation and interpreters.
[Encerramento do evento! Delegação Indiana e intérpretes]







The crew and I had pizza on the last day of the event.
[A equipe (intérpretes) e eu comemos pizza no último dia do evento.]






I also followed some of the businessmen of the Pharma industry to Rio de Janeiro at the end of the event. They wanted to go sightseeing at RJ and see its incredible landscape and beaches. Attractions like the Sugar Loaf and Copacabana Beach were our destination!

[Também acompanhei alguns empresários da indústria farmacêutica ao Rio de Janeiro ao final do evento.Eles queriam conhecer o RJ e suas incríveis paisagens e praias. O Pão de açúcar e praia de Copacabana foram atrações que fizeram parte do nosso roteiro!]


Pictures of Copacabana in the evening!
[Fotos de Copacabana à noite]





From my hotel room at night.
[Do meu quarto à noite]


From my hotel room during the day.
[Do meu quarto durante o dia]



My room at Ibis Santos Dumont Hotel.
[Meu quarto no Hotel Ibis Santos Dumont]


News coming soon...
[Em breve novidades por aqui...]

1 comment: