Sunday, November 25, 2012

SIMPLE PAST EXERCISE / EXERCÍCIO SOBRE SIMPLE PAST




Hey students!

I found a very good exercise about Simple Past!
I hope you like it!

[Encontrei um exercício muito bom sobre Simple Past!
Espero que gostem!]
2 Exercises/59 examples of Past Simple, by Irina
Find this and other past simple exercises in English Exercises .org


When you click above you'll go to this site where you can do the exercises. [Quando você clicar no link acima, irá para esse site onde poderá fazer os exercícios]





Friday, April 27, 2012

NEWS... / NOVIDADES...

Em breve o blog vai estar de cara nova, e terá uma página de exercícios para alunos e amantes da Língua Inglesa! Não percam! [The blog will have a new format and appearance, and a page of exercises for students and English Language lovers! Stayed tuned!]

Friday, January 27, 2012

BOOK: HOW TO SAY.../ LIVRO: COMO DIZER...


Some time ago I talked about very nice books for students, even for teachers.

Now I'll present one of those books, "Como dizer....em Inglês?" (How to say...in English?)
It is a 207-page-great-book full of daily expressions and curious words. Check this out:
[Tempos atrás eu falei sobre livros muito bons para alunos e professores.
Agora eu apresento aqui um desses livros, "Como dizer....em Inglês" que é um livro de 207 páginas cheio de expressões do dia a dia e palavras curiosas. Confira abaixo:]

Sheer luck = pura sorte

"I actually found Nathy's address by sheer luck!"
[Na verdade, achei o endereço da Nathy por pura sorte.]


Thoroughbred = puro-sangue

"Ms. Souza has several horses on her farm, including some thoroughbreds."
[A sra. Souza tem vários cavalos em sua fazenda, incluindo alguns puros-sangues.]


Once in a blue moon = Quase nunca, raramente

"Does your husband help you with the cooking?"
"Hum, once in a blue moon."
[Seu marido te ajuda a cozinhar?]
[Hum, quase nunca.]

If you want to discover more interesting things like these, you must have this book!

See you!

[Se você quer descobrir coisas mais interessantes como essas, você tem que comprar esse livro! Até mais!]